ToneMusicVibe — Завантаження…

MUF Modern Ukrainian Folk Project — Ти мій ритм

Тихо... Тут немає війни. Тільки ми, тільки ми. Дихай. Світ розбиває тебе на уламки. Чому в голові тисячі відліків? Ти звик тримати небо на плечах, Навіть коли згасав вогонь в очах. Я не спитаю, що там болить — Я просто д

Назад

MUF Modern Ukrainian Folk Project — Ти мій ритм

Переклад пісні

Тихо...

Тут немає війни.

MUF Modern Ukrainian Folk Project — Ти мій ритм

Переклад пісні

Тихо... Тут немає війни. Тільки ми, тільки ми. Дихай.

Світ розбиває тебе на уламки. Чому в голові тисячі відліків? Ти звик тримати небо на плечах, Навіть коли згасав вогонь в очах. Я не спитаю, що там болить — Я просто дам тобі цю чисту мить. Без зайвих рухів, без гучних слів — Я — твій вихід, я — твій океан. Залиш броню біля порога, Тут не веде нікуди дорога. Я не врятую — я тебе вберу. Все, що справжнє, я не відберу.

Ти мій ритм, я твоя тиша. Де світло між нами дишить — це мій дім, Твій притулок. Серце в серці — ми один відлунок. Замкни цей круг, забудь цей шум — Я розчиню твій біль і сум. Твій спокій — тільки твій.

Слабкість не злом. Слабкість — це корінь. В моїх руках не існує покори. Ти звик бути скелею, бути мечем, А я стану твоїм надійним плечем. Я не ламаю — я тихо лелею, Кожну твою рану заспокою, затулю. І навіть коли ти втратиш маяк, Я буду світлом. Тільки так, тільки так.

Ти мій ритм, я твоя тиша. Де світло між нами дишить — це мій дім, Твій притулок. Серце в серці — ми один відлунок. Замкни цей круг, забудь цей шум — Я розчиню твій біль і сум. Твій спокій — тільки твій.

Ой, засни в моїх долонях. Ой, забудь про битви у скронях. Я вплету твій біль у ковдру, Я виведу тебе з твого жарту.

Ти не один, ти не один.

Тиша... Ти мій ритм, я твоя тиша. Дай мені знайти себе знов, Бо справжній притулок — це любов. Засинай.

Дата додавання
29 травня 2026
Тривалість
3:08
Перегляди
68
Прослухали
6
Формат
MP3
Бітрейт
320 kbps
Розмір
7.2 MB
Частота дискретизації
48 000 Гц
Кодек
MP3

Поділитися музикою в соцмережах

Коментарі